| Culchieisim | Real-world translation |
|---|---|
| A fierce pile of bog | A sizable quantity of bog |
| G'wan ta fuc autt a dah : | Please go away/I don't believe you |
| A Thundering fuc : | An unreliable person |
| A shlap in theface of a brick: | To be struck square in the face with a brick |
| A soft day : | Miserable weather |
| Hardy man : | Someone who can survive waking up buck naked in filthy ditch water on January the first after a year long drinking session |
| Machine : | General purpose term used to refer to any man made implement more advanced than a pitch fork |
| Hang sangwige : | Salty ham surrounded by two slices stale bread. A buffer of cheap margarine, preferably Blue-Band ( half inch thick ) must separate the ham from the bread. A top class hang sangwige will of course contain a sprinkling of sand or other debris. |
| A paka ha tayho : | A bag of crisps, usually burnt. |
| Finches, ave'u the : | Have you the Finches orange soda |
| A Schalping with an Ash Plant: | The direct translation of this has been lost to the winds of the Kingdom ( of Kerry that is ) but a rough approximation is : to be suddenly introduced in a violent fashion to a large stick Usually being wielded by a native farmer - who by the looks of him has missed a few steps on the evolutionary ladder. |
| Girleen : | Any girl an older gentlemen would like to get his leg over. |
| Boyeen : | See above |
| Boyo, Bucko: | You. Used when attempting to provoke a fight with you. |
| Boreen : | A pile of rocks and grass that denote the path a culchie takes from the road to the farmhouse. Often classified as "National Routes", e.g. N7, N4 etc. |
| Land Rover : | Usually a ford escort van that has seen better days. |
| Massay : | Prime mode of rural transport. Originally a Massey Ferguson tractor, but now a vaguely tractor like lump of twisted rusted metal, held together with empty fertiliser bags and baling twine, belching out huge quantities of black diesel fumes. |
| Mighty! : | Indicative of something being very good. |
| Craic : | Fun, as in Mighty Craic! or The Craic was Mighty! |
| Jaysus! : | An expression of surprise or delight. |
| Grand altogether : | Same boring state of affairs. |
| Locked : | Very drunk. |
| After a few shcoops : | Reasonably drunk. |
| Flahed : | A state of extreme exhaution, usually brought on by consecutive locked nights. |
| Fien : | Man whose name is unknown, or unrembered at the present time. |
| Fine piece of shtuff : | Used to describe a person considered attractive. |
| Bollox : | Multiple uses, generally derogatory |
| A fine wagon: | A battered to death, clamped once, never locked R4 (beige). |
| T'was so t'was: | Indeed it was. |